Thursday, November 27, 2008

what am I thankful for...

... a gente traduz o "thanksgiving day" como "dia de ação de graças" - é mais fácil, e funciona. Mas na verdade, thanksgiving é um feriado não-religioso, e exclusivo dos estados unidos. Em 1620, aproximadamente 102 peregrinos atravessaram o atlântico - uma jornada que levou pouco mais de dois (terríveis) meses - eles tiveram que viajar no compartimento de carga por causa das condições do tempo que tornava impossível ficar no deck do mayflower (a embarcação que usaram). No dia 11 de dezembro de 1620, depois de 66 dias, eles chegaram na plymouth rock. O inverno foi rigoroso, e 46 dos peregrinos morreram por causa disso. Na primavera de 1621, um indio nativo chamado Squanto ensinou os peregrinos como plantar para sobreviver. No verão do mesmo ano, os peregrinos fizeram uma sessão de jejum pedindo a Deus que ajudasse com a colheita, pois a seca severa poderia matar a plantaçao. No final do dia, choveu muito, o que salvou a colheita.
Diz-se que os indios ensinaram os peregrinos a plantar milho, feijão e abóboras, o que permitiu que todos sobrevivessem. No outono desse ano, os peregrinos deram uma festa onde 90 pessoas foram convidadas, incluindo os índios - a finalidade da festa era agradecer Deus por sua generosidade. Essa festa foi chamada de "festa de agradecer" (thanksgiving feast). A festa durou 3 dias. Só aconteceu de novo dois anos depois (pelo mesmo motivo) e só se tornou oficial quando Lincoln em 1863 proclamou a última quinta de novembro como thanksgiving day. A traduçao de "feast" (que eu coloquei como "festa") significa "encontro ou acontecimento onde se come fartamente".

Hoje a gente comeu turkey e purê de batatas, e pra começar a tradição do Max, dissemos ao que somos gratos antes de comer. Sou grato por minha mulher, meus filhos, minha família, os cães de rapina que vivem aqui em casa, nossa casa.

Um videozinho de max enquanto a mãe fazia comida...


blog comments powered by Disqus